Denuncia de malos tratos o abandono

Jesus Marin, Director de Atención Domiciliaria

Cuando presto servicios bilingües a las personas mayores de Western Mass, hago mucho más que hablarles en su lengua preferida. El trabajo ayuda a crear conexiones profundas, comprensión cultural, apoyo emocional y mucho más. Hoy, tengo el honor de compartir cómo empecé con WMEC, cómo continúa el legado de mi madre y cómo nuestros servicios bilingües están cambiando vidas cada día.

Tras la muerte de mi madre, mi trayectoria profesional tuvo que cambiar

Mi madre trabajó como gestora de casos para WMEC años antes de que yo me planteara entrar en el sector de la atención directa. Le apasionaba su papel aquí. Era bilingüe y bicultural, lo que la capacitaba para comunicarse eficazmente con latinos hispanohablantes y otras poblaciones culturalmente diversas. Sabía que educando y defendiendo a sus consumidores ayudaba a proteger, preservar y hacer valer sus derechos. Ha tendido puentes de comunicación entre consumidores, proveedores y todos los demás. Hizo posible que los adultos hispanohablantes se sintieran escuchados y comprendidos.

Por desgracia, mi madre enfermó gravemente en 2015. En ese momento, hacía tiempo que había dejado de trabajar en WMEC y empezó a recibir servicios de la misma agencia en la que había trabajado durante tantos años. WMEC proporcionó servicios de apoyo como la compra de alimentos, lavandería, recogida de medicamentos, tareas domésticas ligeras y comidas a domicilio. Estos servicios la liberaron de la preocupación de realizar estas tareas por sí misma mientras sufría dolores constantes. Ella misma se remitió a estos servicios porque tenía experiencia con ellos. Sin embargo, gran parte de nuestra población anciana carece de estos conocimientos.

Debido a la gravedad de su enfermedad, me convertí en su apoderada sanitaria. En este papel, me vi obligada a tomar decisiones extremadamente difíciles para mi madre sin ningún conocimiento previo, experiencia o comprensión de qué servicios y programas de apoyo existían aparte de aquellos en los que ella misma se había inscrito. Cuando mi madre falleció en 2016 debido a un cáncer en fase 4, decidí cambiar mi trayectoria profesional. En ese momento supe que necesitaba hacer más por otros latinos que pudieran estar pasando por dificultades similares con sus seres queridos.

Juntos rompemos barreras y conectamos culturas

Hablar el idioma del consumidor no sólo nos ayuda a comunicarnos más fácilmente con las familias a las que ayudamos, sino que nos conecta más profundamente. Nuestro discurso crea familiaridad y ofrece un apoyo emocional que podría perderse en la traducción. Como observó en su propio trabajo mi compañera Abigail Morales, Directora de programas de Senior Care Options, “hablar el idioma rompe barreras, ya que permite a los miembros y al personal expresarse con más facilidad, haciendo que todos se sientan más cómodos”.

Los servicios bilingües capacitan a las personas mayores que no hablan inglés, permitiéndoles transmitir sus necesidades, pensamientos y sentimientos de forma directa y auténtica. Las personas mayores que hablan inglés como segunda lengua encuentran a menudo consuelo y alegría al hablar en su primera lengua. Estos servicios recuerdan a los miembros de nuestra comunidad que no nos hemos olvidado de ellos y que les apoyamos. Nos reunimos con estos adultos dondequiera que se encuentren en su viaje y les proporcionamos los recursos que necesitan. Todo el mundo merece poder comunicar sus necesidades y deseos con claridad y que se le afirme que tiene valor. El personal bilingüe de WMEC reconoce y apoya la humanidad y la individualidad de cada miembro de nuestra comunidad. Al fin y al cabo, la lengua ofrece mucho más que una forma de comunicarse.

¿Qué servicios ofrece el WMEC en español?

Con la ayuda de nuestros servicios bilingües, los miembros hispanohablantes de nuestra comunidad pueden acceder a recursos, herramientas, fondos y mucho más para garantizar que ellos o las personas mayores de su entorno puedan vivir bien y seguros. Las personas mayores a las que ayudamos están capacitadas para controlar la vida que quieren llevar y tomar las decisiones definitivas sobre su salud.

Al igual que todos nuestros gestores de cuidados en WMEC, los miembros bilingües de nuestro equipo trabajan duro para garantizar que usted pueda obtener el apoyo que necesita para el cuidado de sus padres ancianos. Nuestro objetivo es fomentar la confianza de todos nuestros consumidores, y la prestación de servicios en su lengua materna es un paso importante en este esfuerzo. En este proceso, a medida que los gestores de cuidados van conociendo mejor a sus seres queridos, podemos darnos cuenta de si algo se sale de lo habitual para ellos y responder con prontitud y apoyo.

Nuestro compromiso con nuestros consumidores hispanohablantes va más allá de los servicios de atención domiciliaria. Por ejemplo, entregamos comidas latinas a nuestros consumidores de comida a domicilio, y el restaurante Fernandez Family de Holyoke ofrece auténtica cocina latina en un entorno donde las personas mayores pueden relacionarse y socializar. Como se indica en nuestro blog del Programa de Nutrición, estas opciones de comida latina tienen el mismo valor nutricional y la misma ración que nuestras otras opciones de comida, pero con alimentos populares en las comunidades latinas.

Con todos estos magníficos servicios, nos aseguramos de que todos los habitantes de nuestra comunidad dispongan de los recursos que necesitan. Así que, si usted o un ser querido hispanohablante necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

murió otro, mi trayectoria profesional tuvo que cambiar

No.
Mi madre trabajó como gestora de casos para WMEC años antes de que yo me planteara entrar en el sector de la atención directa. Le apasionaba su papel aquí. Era bilingüe y bicultural, lo que la capacitaba para comunicarse eficazmente con latinos de habla hispana y otras poblaciones culturalmente diversas. Sabía que educando y defendiendo a sus consumidores ayudaba a proteger, preservar y hacer valer sus derechos. Ha tendido puentes de comunicación entre consumidores, proveedores y todos los demás. Hizo posible que los adultos hispanohablantes se sintieran escuchados y comprendidos._x000D_
No.
Por desgracia, mi madre enfermó gravemente en 2015. En ese momento, hacía tiempo que había dejado de trabajar en WMEC y empezó a recibir servicios de la misma agencia en la que había trabajado durante tantos años. WMEC prestó servicios de apoyo como la compra de alimentos, lavandería, recogida de medicamentos, tareas domésticas ligeras y comidas a domicilio. Estos servicios la liberaron de la preocupación de realizar estas tareas por sí misma mientras sufría dolores constantes. Ella misma se remitió a estos servicios porque tenía experiencia con ellos. Sin embargo, gran parte de nuestra población anciana no tiene estos conocimientos._x000D_
No.
Debido a la gravedad de su enfermedad, me convertí en su apoderada sanitaria. En este papel, me vi obligada a tomar decisiones extremadamente difíciles para mi madre sin ningún conocimiento previo, experiencia o comprensión de qué servicios y programas de apoyo existían aparte de aquellos en los que ella misma se había inscrito. Cuando mi madre falleció en 2016 debido a un cáncer en fase 4, decidí cambiar mi trayectoria profesional. En ese momento supe que tenía que hacer más por otros latinos que pudieran estar pasando por dificultades similares con sus seres queridos.
No.
No.

Juntos rompemos barreras y conectamos culturas

No.
Hablar el idioma del consumidor no sólo nos ayuda a comunicarnos más fácilmente con las familias a las que ayudamos, sino que nos conecta más profundamente. Nuestra forma de hablar crea familiaridad y ofrece un apoyo emocional que podrÃa perderse en la traducción. Como ha observado en su propio trabajo mi compañera Abigail Morales, Directora de programas de Senior Care Options, “hablar el idioma rompe barreras, ya que permite a los miembros y al personal expresarse con más facilidad, haciendo que todos se sientan más cómodos”.
No.
Los servicios bilingÃ?es capacitan a las personas mayores que no hablan inglés, permitiéndoles transmitir sus necesidades, pensamientos y sentimientos de forma directa y auténtica. Las personas mayores que hablan inglés como segunda lengua encuentran a menudo consuelo y alegría al hablar en su primera lengua. Estos servicios recuerdan a los miembros de nuestra comunidad que no nos hemos olvidado de ellos y que les apoyamos. Nos reunimos con estos adultos dondequiera que se encuentren en su viaje y les proporcionamos los recursos que necesitan. Todo el mundo merece poder comunicar sus necesidades y deseos con claridad y que se le afirme que tiene valor. El personal bilingÃ?e de WMEC reconoce y apoya la humanidad y la individualidad de cada miembro de nuestra comunidad. Al final, el lenguaje ofrece mucho más que una forma de comunicarse._x000D_
No.
No.

¿Qué servicios ofrece el WMEC en español?

No.
Con la ayuda de nuestros servicios bilingües, los miembros hispanohablantes de nuestra comunidad pueden acceder a recursos, herramientas, fondos y mucho más para garantizar que ellos o las personas mayores de su entorno puedan vivir bien y seguros. Las personas mayores a las que ayudamos pueden controlar la vida que quieren llevar y decidir en última instancia sobre su salud.
No.
Al igual que todos nuestros Gerentes de Cuidado en WMEC, los miembros de nuestro equipo bilingüe trabajan duro para asegurar que usted pueda obtener el apoyo que necesita para el cuidado de sus padres mayores. Nuestro objetivo es fomentar la confianza de todos nuestros consumidores, y la prestación de servicios en su lengua materna es un paso importante en este esfuerzo. En este proceso, a medida que los gestores de cuidados conocen mejor a sus seres queridos, podemos darnos cuenta de si algo se sale de lo habitual en ellos y responder con prontitud y apoyo._x000D_
No.
Nuestro compromiso con nuestros consumidores hispanohablantes va más allá de los servicios de atención domiciliaria. Por ejemplo, entregamos comidas latinas a nuestros consumidores de comida a domicilio, y el restaurante Fernandez Family de Holyoke ofrece auténtica cocina latina en un entorno donde los mayores pueden relacionarse y socializar. Como se indica en nuestro blog del Programa de Nutrición, estas opciones de comida latina tienen el mismo valor nutricional y la misma ración que nuestras otras opciones de comida, pero con alimentos populares en las comunidades latinas.
No.
No.
No.
Con todos estos magníficos servicios, nos aseguramos de que todos los habitantes de nuestra comunidad dispongan de los recursos que necesitan. Si usted o un ser querido hispanohablante necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.